学校では教えてくれない海外研修

岩手県立産業技術短期大学校 (産技短) 情報技術科学生のための、海外研修情報

フランス語のメニュー (野菜編)

好き嫌いのある人は NG ワードを覚えていこう。
日本語でも分からないやつもあるね。

ail = ニンニク
artichaut = アーティチョーク
asperge = アスパラガス
aubergine = ナス
basilic = バジル
brocoli = ブロッコリ
carotte = ニンジン
céleri = セロリ
céleri-rave = 根セロリ
champignon = マッシュルーム
chou = キャベツ (シュー・クリームの語源)
concombre = キュウリ
courgette = ズッキーニ
endive = アンディーブ
epnard = ホウレン草
gingembre = ショウガ
girolle = ジロール茸
latiue = レタス
maïs = トウモロコシ
morille = モリーユ茸
navet = カブ
oignon = タマネギ
patisson = カボチャ
piment rouge = トウガラシ
poireau = ポロねぎ
pois = サヤエンドウ
poivron = ピーマン
pomme de terre = ジャガイモ
radis = ラディッシュ
soja = 大豆
truffe = トリュフ
tomate = トマト

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://londonparis.dtiblog.com/tb.php/49-eb6fd1ad

-

管理人の承認後に表示されます

-

管理人の承認後に表示されます

« フランス語のメニュー (フルーツ編)  | HOME |  あいさつをしよう »

PAGE TOP ▲

プロフィールとお知らせ

菅野

菅野

2007年度の海外研修の引率をしました。この情報はそのときの参加者向けに書いたものです。年度が替わっても参考になることも多いと思いますが、毎年変わる情報もあります。この情報をそのまま鵜呑みにすること無く、必ず裏付けを取ってください。皆さんが家からでも見られるよう、また学外の人にも参考になることが多いので、公開します。コメントを付ける学生さんは、内容が学外にも公開されることを考慮した内容にしてください。


Calender

« | 2017-04 | »
S M T W T F S
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Search